Unsere Konferenz-Videos aus Gera sind nun geschnitten und teilweise übersetzt. Sobald eines fertig editiert wird, geht es sogleich online. Nummer sechs: Physiker William Happer aus Princeton, USA- Strahlungsantrieb oder Treibhausgase; viel Lärm um fast nichts
Konferenz-Videos gehen nun einzeln online: William Happer – Strahlungsantrieb oder Treibhausgase; viel Lärm um fast nichts















Wir freuen uns über Ihren Kommentar, bitten aber folgende Regeln zu beachten:
- Bitte geben Sie Ihren Namen an (Benutzerprofil) - Kommentare "von anonym" werden gelöscht.
- Vermeiden Sie Allgemeinplätze, Beleidigungen oder Fäkal- Sprache, es sei denn, dass sie in einem notwendigen Zitat enthalten oder für die Anmerkung wichtig sind. Vermeiden Sie Schmähreden, andauernde Wiederholungen und jede Form von Mißachtung von Gegnern. Auch lange Präsentationen von Amateur-Theorien bitten wir zu vermeiden.
- Bleiben Sie beim Thema des zu kommentierenden Beitrags. Gehen Sie in Diskussionen mit Bloggern anderer Meinung auf deren Argumente ein und weichen Sie nicht durch Eröffnen laufend neuer Themen aus. Beschränken Sie sich auf eine zumutbare Anzahl von Kommentaren pro Zeit. Versuchte Majorisierung unseres Kommentarblogs, wie z.B. durch extrem häufiges Posten, permanente Wiederholungen etc. (Forentrolle) wird von uns mit Sperren beantwortet.
- Sie können anderer Meinung sein, aber vermeiden Sie persönliche Angriffe.
- Drohungen werden ernst genommen und ggf. an die Strafverfolgungsbehörden weitergegeben.
- Spam und Werbung sind im Kommentarbereich nicht erlaubt.
Diese Richtlinien sind sehr allgemein und können nicht jede mögliche Situation abdecken. Nehmen Sie deshalb bitte nicht an, dass das EIKE Management mit Ihnen übereinstimmt oder sonst Ihre Anmerkungen gutheißt. Wir behalten uns jederzeit das Recht vor, Anmerkungen zu filtern oder zu löschen oder zu bestreiten und dies ganz allein nach unserem Gutdünken. Wenn Sie finden, dass Ihre Anmerkung unpassend gefiltert wurde, schicken Sie uns bitte eine Mail über "Über Uns->Kontakt"Hilfreich, dass die ominöse Rückstrahlung nochmals geklärt wurde. Emissions- und Absorptionsprozesse (bei den Resonanzfrequenzen) finden in (und von) allen Richtungen statt. Einleuchtend, dass dadurch die Wärmeabstrahlung ganz unten in der Atmosphäre stärker gedämpft wird als ganz oben – aber deshalb unten überhaupt keine Strahlungskühlung? „Alle Richtungen“ bedeutet auch nach oben…
Bleibt die Frage, was an den 1,1 Grad mittlerer globaler Temperaturerhöhung seit der vorindustriellen Zeit sonst noch mitgewirkt hat. Das CO2 ist seither „nur“ um 50% gestiegen – lt. Happer wäre dazu mindestens CO2-Verdoppelung erforderlich. Der IPCC behauptet sogar, ohne die Luftverschmutzung im letzten Jahrhundert wäre der Temperaturanstieg noch größer (eine höchst fragwürdige Langzeit-Nachwirkung der seinerzeit ungereinigten Abgase… Die Temperaturen folgen den Antrieben weitaus schneller, siehe z.B. Jahreszeiten oder Vulkanismus).
Die ominöse Wasserdampfverstärkung des IPCC steht übereinstimmend mit Happer auf zu schwachen Füßen, um als Erklärung zu taugen. Es gibt einfach zu viele kühlende konvektive Einflüsse des Wasserdampfes bis hin zu Wolkenbildung und -abschattung. Ozeanische Oszillationen wiederum haben zu kurze Perioden. Bleiben als heiße Kandidaten Sonne plus Svensmark-Effekt…
Die Untertitel im Interview sind bei (mindestens) einer wichtigen Aussagen falsch. Haper sagt: „can not cause very large changes in temperature“ – „kann keine sehr grossen Veränderungen der Temperatur verursachen“. Die deutschen Untertitel machen daraus „kann keine Temperaturerhöhung verursachen“.
Die automatisch von youtube generierten deutschen Untertitel übersetzen diese Stelle korrekt (eigenartige Satzstellung, aber sonst …).
Wenn es Sie nicht gäbe müsste man Sie erfinden.
Frage: Schon mal was selber gemacht?
„1,1% Verringerung der kühlenden Rückstrahlung.“ Der inhaltliche Fehler ist im Video an mehreren Stellen demnach korrigiert
Axel Robert Göhring am 15. Dezember 2021 um 23:08
Der Satz, auf den ich mich bezogen habe, folgt unmittelbar auf das von Ihnen zitierte und ist immer noch unverändert. Aber ich sehe, dass man aus „kühlende Rückstrahlung“ Kühlstrahlung gemacht hat …
Der ganze Teil ist … irritierend übersetzt. Happer sagt:
Die Untertitel übersetzen die fett hervorgehobenen Stellen anders, statt
verwendet.